|
|
|
Accordéon
(Serge Gainsbourg)
Dieu, que la vie est cruelle
Au musicien des ruelles
Son copain, son compagnon,
Cest laccordéon
Qui cest-y qui laide à vivre
A sasseoir quand il senivre
Cest pas vous ni moi mais non
Cest laccordéon
Refrain:
Accordez, accordez, accordez donc
Laumône à laccordé accordéon
Ils sont comme cul et chemise
Et quand on les verbalise
Il accompagne au violon
Son accordéon
Il passe une nuit tranquille
Puis au matin il refile
Un peu dair dans les poumons
De laccordéon
Quand parfois il lui massacre
Ses petits boutons de nacre
Il en fauche à son veston
Pour laccordéon
Il emprunte ses bretelles
Pour secourir la ficelle
Qui retient son pantalon
En accordéon
Mais un jour par lassitude
On verra la solitude
Se pointer á lhorizon
De laccordéon
Il en tirera cinquante
Centimes à la brocante
Et lon fera plus attention
À laccordéon
|
|
Akkordeon
(Serge Gainsbourg)
Gott, ist das Leben hart
Für den Straßenmusiker!
Sein Freund, sein Kumpan
Das ist das Akkordeon
Wer hilft ihm zu leben,
Sich zu setzen, wenn er betrunken ist,
Nicht Ihr, nicht ich, aber
Das Akkordeon
Refrain:
Gewähren Sie, gewährenbSie, gewähren Sie doch
Eine kleine Spende dem gestimmten Akkordeon*
Die sind wie Arsch auf Eimer
Und wenn man sie anmacht
Begleitet er in den Knast**
Sein Akkordeon
Er verbringt eine ruhige Nacht
Und am morgen pumpt er
Ein bisschen Luft in die Lungen
Des Akkordeons
Wenn er manchmal seine kleine
Perlmuttknöpfe kaputt macht
Nimmt er welche von seiner Jacke
Fürs Akkordeon
Er leiht sich seine Gurte aus,
Um seinen Gürtel zu halten,
Der seine Hose hält, die Falten wirft,
Wie ein Akkordeon
Aber eines Tages, aus Müdigkeit,
Wird man die Einsamkeit heran
Schleichen sehen, am Horizont
Des Akkordeons
Er wird dafür fünfzig Cents
Auf dem Flohmarkt kriegen
Und man wird es nicht mehr beachten,
Das Akkordeon
*accorder = Wortspiel: entweder "stimmen" oder "gewähren".
**violon = Geige / Knast
|